LilMissKiss, je ne m'etais pas rendue compte que c'etait la traductionLilMissKiss a écrit :bah c'est le texte qui dit " te come out as gay" pas "to declare his/her homosexuality" moi je fais que vous résumer le texte avec les mots du texte hein. c'est pas de ma faute si ça s'appelle "coming out day" et pas "day to declare your pride to be homosexual". par ailleur, en effet je ne me sens coupable de rien merci.me'shell a écrit :(Parenthèse in)LilMissKiss a écrit :http://www.hollywoodrag.com/index.php?/ ... _come_out/
un "coming out day" serait mis en place aux usa, en gros le jour pour avouer à tout le monde qu'on est gay...je trouve ça ni très fin ni très bien placé, un coming out est toujours un acte personnel et difficile à faire ou du moins important, je suis pas sûre que ça soit la meilleure façon de le faire. maintenant si ça peut changer l'opinion des gens sur l'homosexualité pourquoi pas, mais bon j'y crois pas trop...
LilMissKiss, on avoue pas son homosexualité, on a rien a avouer. On est pas coupable...(Parenthèse off)
Enfin, je trouve l'idee ridicule
Et puis, ce n'etait qu'une petite parenthese