VO ou VF ??

Petit ou grand écran, plein air ou salle obscure... ce que les pédégouines aiment regarder.

VO ou VF ??

Les films, je les vois en VO, ou je ne les vois pas, c'est rédhibitoire !
59
33%
Je préfère voir un film en VO, mais s'il ne passe qu'en VF près de chez moi, qu'à cela ne tienne, j'y vais quand même !
97
54%
Je préfère voir un film en VF, mais s'il ne passe qu'en VO près de chez moi, qu'à cela ne tienne, j'y vais quand même !
19
10%
Les films en VO ??? Pouah ! Jamais de la vie !
3
2%
Je ne vais jamais au ciné, je regarde les films à la télé : je les prends comme on me les passe, et ça me va très bien.
3
2%
 
Nombre total de votes : 181

djoulie
Messages : 897
Inscription : ven. oct. 27, 2006 10:26 am

Re: VO ou VF ??

Message par djoulie »

Ouh, le beau remontage de topic !

Vu que la population du forum a un peu changé depuis 2006, je relance le débat (même si je ne doute pas trop du résultat) !
Alors, à l'heure où de plus en plus de cinémas donnent le choix aux spectateurs et où internet permet à peu près tout et n'importe quoi, c'est plutôt Véo, Véeffe ou Véoestéeffère pour vous ?

Pour ma part, du moins jusqu'à cette année, c'était toujours systématiquement VO, avec sous-titres français si c'est au ciné, sans sous-titres ou avec sous-titres anglais (dans le cas d'un film ou d'une série anglophone) si c'est sur l'ordi.
J'ai toujours cru que je ne serais jamais capable de voir un film ou une série en VF sans avoir atrocement mal aux yeux et aux oreilles, et finalement, presque cinq saisons de How I met your mother (qui n'est pourtant pas réputée pour la qualité de sa VF -enfin, jusqu'à l'épisode 9 de la saison 6, quoi... :mrgreen: ) plus tard, je me rends compte que c'est pas aussi désagréable que je me l'étais imaginé, et que c'est finalement surtout une question d'habitude.
Bon, c'est vrai qu'à la base c'était plus par obligation qu'autre chose, et que je ne le ferais pas systématiquement, faut pas abuser non plus.
Mais, ce qui est sûr, c'est que j'arrêterai de pourrir les gens qui ne jurent que par la VF comme je le faisais il y a quelques années (surtout quand je me rappelle que c'est grâce à eux que j'ai du boulot...)
Manchette
Messages : 2237
Inscription : ven. oct. 03, 2008 8:08 pm

Re: VO ou VF ??

Message par Manchette »

En VO uniquement, sauf un seul cas : Les Simpsons. J'ai été tellement habitué aux voix françaises, que voir le film en vo m'a un peu paumé.
Moilux
Messages : 1507
Inscription : mar. déc. 27, 2005 6:25 pm

Re: VO ou VF ??

Message par Moilux »

J'ai sincèrement la sensation de rater quelque chose quand le film n'est pas en VO... excepté pour les films d'animation. Comme la VOSTF se démocratise, je n'ai pas à chercher trop longtemps pour trouver les bonnes séances. Je sélectionne plutôt les cinémas dans lesquels je vais, qui passent systématiquement des VO.

Ensuite, c'est vrai que lorsqu'on est habitué à la VF pour des séries ou œuvres récurrentes, c'est plutôt la VO qui fait mal aux oreilles :^^:

Enfin, je me sers des VO pour améliorer mon niveau de langue. Dans ce cas, je préfère regarder les films en VO avec les sous-titres de la langue dont il est question, quand c'est possible (DVD, surtout) :souris:

Mais je ne suis pas psycho-rigide, il m'arrive de voir des films en VF. Je râle un peu et ça se passe bien ensuite :souris:

(L'originalité, avant tout)
Adyton
Messages : 2868
Inscription : dim. déc. 02, 2007 11:05 am

Re: VO ou VF ??

Message par Adyton »

Essentiellement VO, mais parfois VF quand je me peux pas faire autrement.
J'ai aussi vu au Canada des films en VO sans sous-titre, sans être bilingue je précise, et j'ai parfois eu du mal, forcément, mais finalement on rentre plus dans le film et on est forcément concentré. J'ai revu certains de ces films en français et je me suis aperçu que je que j'avais loupé en anglais était soit effectivement incompréhensibles (des délires dans Alice au pays des merveilles de Burton, par exemple) soit sans intérêt précis : le sens était passé sans les mots précis (Avatar par exemple et les hurlements moitié argotiques des militaires).
Oui VO.

Notons que les doublages français sont souvent plutôt bons. Les doublages québécois sont souvent atroces, pas par l'accent, il reste international (français, quoi) mais par les timbres des voix (les doubleurs semblent tous des comédiens à la retraite, les voix éraillés quand on n'y devine pas les claquements de dentiers...) et leur conviction totalement lénifiée...

Joli souvenir, j'avais vu à Berlin un Visconti (Le Guépard, sans doute...) en VO avec des sous-titres allemands, n'ayant que de vagues notions d'allemand ou d'italien (après avoir écouté pas mal opéras, on connaît bien certains mots...) : le sens général était bien passé, malgré tout. Ce serait sans doute très différent avec un film en hindi sous-titrés en chinois...
Maïzena
Messages : 3005
Inscription : sam. avr. 03, 2010 9:30 pm

Re: VO ou VF ??

Message par Maïzena »

Alors je vais scinder ma réponse :

Les séries, VO, parce que majoritairement je les ai vues sur ordi près un bref essai en VF sur la télé et ça n'a rien à voir (exemple : BUFFY, la VF est vraiment un massacre, il faut dire que la série tient debout par ses dialogues de feu en anglais, ses idiomes propres, ses néologismes bref...).
J'accorde BEAUCOUP d'importance aux voix dans tous les domaines, et sur l'écran je préfère connaître la voix de la personne qui joue le rôle. Rien de plus pénible pour moi que de me dire "tiens c'est la voix de ChandlerVF, de Docteur Queen, de Whoopi Goldberg" dans un tout autre contexte.
Ceci dit il y a des séries tout à fait regardables en VF, ce sont celles qui ne misent pas sur les répliques cultes (Cold case, Stargate, Code Quantum... etc.)

Mais bon c'est facile de dire qu'on préfère la VO qd on parle anglais, moi j'dis. :hehehe:

Le must étant de se farcir les sous-titres artisanaux des fans sur les séries streamées. :mrgreen: ça fait parfois hurler de rire. :huhu:

Les films, ça dépend vraiment, mais en général je préfère la VO, au point que je ne vais pas au cinéma du coin et que j'attends le DVD pour certains. :roll:

Pour les autres langues que l'anglais, je préfère aussi la VO (Exemple, espagnol pour une série lesbienne argentine, ben ça le fait).

Voilà j'avoue mon snobisme pro-langues vivantes, et HIMYM en français j'ai beaucoup de mal, car j'ai vu 5 saisons en VO au départ.
La TNT me ravit, que j'ai depuis seulement 3 semaines, car j'arrive à changer la langue dans une bonne part de ce que je regarde. C'est à dire qd même pas grand chose.


Et puis bon c'est aussi comme ça que j'ai progressé en anglais... au début avec Friends (VO ST EN) puis Dead like Me (c'était le bon temps clin d'oeil à Daisy au passage) auquel je ne comprenais rien au début.


Mon post est nul, c'est dimanche matin, et je n'ai pas lu le début du topic. Paix sur vous, bon dimanche. :huhu:
Moilux
Messages : 1507
Inscription : mar. déc. 27, 2005 6:25 pm

Re: VO ou VF ??

Message par Moilux »

(Et les doubles sous-titres, c'est juste trop marrant :huhu: )
djoulie
Messages : 897
Inscription : ven. oct. 27, 2006 10:26 am

Re: VO ou VF ??

Message par djoulie »

Maïzena a écrit : Voilà j'avoue mon snobisme pro-langues vivantes, et HIMYM en français j'ai beaucoup de mal, car j'ai vu 5 saisons en VO au départ.
Comment ça, tu n'as pas trouvé la VF hallu... attends la suite... cinante ? :mrgreen:

En fait, bizarrement, je crois que maintenant, ce que je supporte le moins, c'est le sous-titrage en français.
Parce que c'est là que ma déformation professionnelle se fait le plus sentir, comme on entend clairement la VO et qu'on a le temps de bien lire les sous-titres et d'analyser la traduction.
Au final, quand la traduction n'est pas terrible, ça pourrit le film, non seulement pour moi mais également pour ceux qui m'accompagnent et qui doivent se farcir mes commentaires d'aigrie tout au long de la séance. :roll:
(sans compter que, bien sûr, moi, j'ai le droit de commenter à ma guise, mais le premier qui me dit "T'as vu comme les sous-titres étaient pourris, tout n'était pas traduit" se prend un regard noir :mrgreen: :roll: )
mestic
Messages : 8055
Inscription : jeu. juin 30, 2005 5:00 pm

Re: VO ou VF ??

Message par mestic »

Essentiellement en VO quand il s'agit de films/séries en anglais ou en Italien.
En VOST pour les autres langues que je ne maîtrise pas.
Très rarement en VF parce qu'il manque les subtilités d'humour et les expressions idiomatiques savoureuses.

Mais je suppose que ça n'étonne personne :ninja:
djoulie a écrit : Parce que c'est là que ma déformation professionnelle se fait le plus sentir, comme on entend clairement la VO et qu'on a le temps de bien lire les sous-titres et d'analyser la traduction.
Au final, quand la traduction n'est pas terrible, ça pourrit le film, non seulement pour moi mais également pour ceux qui m'accompagnent et qui doivent se farcir mes commentaires d'aigrie tout au long de la séance. :roll:
Ahah et un gros +1 à ce paragraphe !!
hybride
Messages : 2917
Inscription : mar. oct. 10, 2006 7:42 am

Re: VO ou VF ??

Message par hybride »

Je préfère largement la V.O. et je vais voir tous mes films en version originale (en même temps j' vais souvent avec Djou, vaut mieux), au point de louper des dessins animés qui ont l'air bien mais ne passent qu'en VF dans tous les cinémas.

Pour les films à la maison, c'est en général VOSTEN. Les sous-titres français me gênent moins que Djou parce que je peux en faire abstraction (en même temps, je n'ai pas eu de cours sur la question comme elle), mais je préfère en anglais quand même.

Ici, au Portugal, on est souvent amenées à voir des films en VOSTPT. Dans ces cas-là, j'arrive en général à écouter le film et faire abstraction des sous-titres, sauf quand elles me servent de béquille pour certaines répliques.
Shuyen
Messages : 124
Inscription : ven. déc. 10, 2010 8:44 pm

Re: VO ou VF ??

Message par Shuyen »

De préférence la VOST, ne serait-ce que pour apprécier réellement le jeu des acteurs, l'intonation des voix de chacun.
Répondre