VO ou VF ??

Petit ou grand écran, plein air ou salle obscure... ce que les pédégouines aiment regarder.

VO ou VF ??

Les films, je les vois en VO, ou je ne les vois pas, c'est rédhibitoire !
59
33%
Je préfère voir un film en VO, mais s'il ne passe qu'en VF près de chez moi, qu'à cela ne tienne, j'y vais quand même !
97
54%
Je préfère voir un film en VF, mais s'il ne passe qu'en VO près de chez moi, qu'à cela ne tienne, j'y vais quand même !
19
10%
Les films en VO ??? Pouah ! Jamais de la vie !
3
2%
Je ne vais jamais au ciné, je regarde les films à la télé : je les prends comme on me les passe, et ça me va très bien.
3
2%
 
Nombre total de votes : 181

shuin
Messages : 1452
Inscription : ven. juil. 01, 2005 9:38 am

Message par shuin »

Hé bah moi peu importe :P un film je me fiche qu'il soit en VO ou VF la premiere fois que je le vois. Par contre, si je le regarde une fois en VO, je supporte plus la VF parceque le doublage me saute aux yeux, et je peux pas rentrer a fond dans le film...
Par contre, si le film en VO n'est pas anglophone, bah je ne le regarderai qu'en VF :P
keero
Messages : 785
Inscription : lun. juil. 04, 2005 12:10 pm

Message par keero »

VO sinon rien... pis je vais aussi voir les films qui passent qu'en VO de toutes façons en général et de plus en plus j'essaye de me mettre au VO sans sous titres parceque souvent c'est toujours pas la même chose... (mais là pas moyen de trouver des salles^^)
Thunder Bird

Message par Thunder Bird »

[contribution effacée à la demande de son auteur]
Dernière modification par Thunder Bird le mer. avr. 05, 2006 9:01 am, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Kennedy
Messages : 2377
Inscription : lun. juil. 11, 2005 1:23 pm
Genre : icone de genre fille

Message par Kennedy »

Je fais tout mon possible pour voir en VO.. Pour moi c'est un détail important, d'avoir l'intonation d'origine, je trouve que ça fait partie du jeu des acteurs. Et comme j'aime les langues c'est aussi l'occasion d'en entendre.. :wink:
Quelque part, ça me dérange de devoir voir un film en VF s'il n'est pas tourné en français, parce que j'ai vraiment l'impression de perdre quelque chose, de gâcher quelque chose.
Hugo a écrit :
fredouille a écrit :
Hugo a écrit :J'ai toujours du mal avec la VO. Vous dites rater quelquechose si vous regardez la VF, moi c'est l'inverse. Je rate tout si je regarde la VO. Sous-titrée ou non.
Par exemple lorsque j'ai vu la version US en VO, je n'ai franchement pas saisi les paroles. Je ne sais pas quand il faut rire.
tu parle de quoi a la 3° ligne?????
du fait que je ne pige pas l'humour dans les versions originales, où je n'arrive pas à comprendre les phrases typiques...
Je crois que la question était: "de quel film tu parles?"
La Noiraude
Messages : 6664
Inscription : lun. avr. 03, 2006 7:14 am

Message par La Noiraude »

Et je crois que la réponse est "de Queer as Folk" !!!
LucasIsCalling
Messages : 578
Inscription : dim. juil. 03, 2005 8:52 pm

Message par LucasIsCalling »

VOST aussi quand c'est possible. Maintenant, si y'a que de la VF, bon, ben j'y vais quand meme...

J'ai aussi remarqué comme vous tous que c'est souvent beaucoup mieux et beaucoup plus fluide lorsque les acteurs utilisent leur voix comme un véritable "accessoire" de comédien, et non simplement comme un truc qui permet de déclamer le texte. J'ai deux expériences frappantes de séries, Ab Fab et SGA, où les voix françaises n'arrivent même pas à la cheville des voix originales.
Mystigris
Messages : 575
Inscription : dim. juil. 03, 2005 1:13 am

Message par Mystigris »

J'préfère la vo quand c'est possible.
Une série qui m'avait surprise c'est "Buffy contre les vampires.", habitué à la vf, j'ai trouvé la vo beaucoup plus crue. :)
fredouille
Messages : 8234
Inscription : mer. juin 29, 2005 8:31 pm

Message par fredouille »

Pour les VO de toute facon, c'est l'humour le plus difficile a comprendre et faire passer.
C'est quand tu commences a te marrer et a comprendre le comique dans un pays etranger que tu peux dire quetu es acclimaté en general. (c'est a ce moment la que tu commences aussi a rever en etranger).
Seymour
Messages : 1268
Inscription : jeu. juin 30, 2005 9:47 pm

Message par Seymour »

Mystigris a écrit :J'préfère la vo quand c'est possible.
Une série qui m'avait surprise c'est "Buffy contre les vampires.", habitué à la vf, j'ai trouvé la vo beaucoup plus crue. :)
houla, Buffy en français c'est atroce... :?

une des seules séries que je regarde en français, c'est X-files... j'sais pas pourquoi, trop habitué aux voix de Mulder et Scully françaises...
anchois-man
Messages : 1706
Inscription : ven. juil. 01, 2005 11:48 am

Message par anchois-man »

VO Sous Titrée VF (et oui, je ne suis pas un dieu de la traduction en live juste par l'écoute, il me faut la traduction) ça ne me dérange pas, certain(e)s personnes ne peuvent pas suivre un film tout en lisant les ST, moi ça ne me dérange pas. Dernièrement j'avais appprécié la VO de Brokeback Mountain, et par conséquent j'appréhende un peu les voix de la VF. Sinon avec mon Captain il nous arrive d'aller voir des VO, me tarde de voir ce que donne le dernier Guy Maddin "The Saddest music in the world". Le seul hic avec les VO ST c'est qu'il faut rester devant l'écran, difficile de faire son repassage ou ses abdos tout en suivant ce qui se passe :lol:
Répondre